Autor : ARIRUMA KOWI
País : Ecuador
Idioma : Quichua - Castellano

POEMA 10

Jatari runa
ñami yapata shuyashkanchik
tukuilla jatarishun ¡karaju!.

Apunchik Jesucristo
kanpash yapata chishashkanki
kanpak churikunallatak
kanpak shimita wakllichishka
paikunapak wakamakpi
paikunapak kullki mañanapi
kanta llutashkami
charikkunapak wakaichikpi
wakchakunapak, llakichik
runapi
kanta tikrachishka.

Apunchik Cristo
kantatashna, ñukanchikkunatapash
umachishkami
kanta mushuk kausaita
kushun nishka jawa
wañuykunatalla karashkakuna
samai kausaita karasha nirka
rantika aukarikunatalla shinarka
shina paikunapak
kamachikkunapi, ñukanchik
ayllukunata tukuchirka
ñukanchik llaktakunata
sarunkapak
uchilla llaktakunapi
rakichirka.

Ari
yapami
yapatapachami
shuyashkanchik
yapatami
umai tukushkanchik.

Ari
yapatami shuyashkanchik
kunanmantaka
ama diostepague nishun
ama taitakurita nishun
ama patroncito nishun
ama amito su mercé nishun
ama Estados Unidosmanta
waukiku nishun
piakunapak makita
ama muchashunchik
kunanka, kaita, tukuchitapacha
tukuchishunchik
¡karaju!

Kai pachapi
kichua runakuna
kamaskai punchata
jatarichishunchik
Uma watarinawan
urkukunata pillushunchik
Kunanka, kishpirik kausaita
juyak llaktakunawan
tantarishunchik
Kunan, puntamanta llaktakuna
sinchi aukarikuna
sumak takikkuna
warakakunata
allitapacha muyuchishpa
aukakunapak shunkupi
shinchitapacha
waktachishunchik.

Kunanka
wankarkunata wakachishunchik
inti raimi kushikuchun
tukui runakunata kayachishunchik
tukui runakunata
apashunchik
ama pitapash sakishunchik
tukui tukui runakunata
apashunchik.

Ya es suficiente
demasiado tiempo hemos soportado
esto se acabó !karaju!.

Cristo
tú también
te has tardado demasiado
tus pastores, tus hijos
han profanado tu santa palabra
te han convertido en un pordiocero
a su servicio
te han crucificado en sus alcancías
para enriquecerse
te han transformado en protector
de los ricos
y en verdugo de los pobres.

Cristo
a tí
igual que a nosotros
te engañaron
te prometieron darte un mundo nuevo
y te hicieron cómplice de sus crímenes.

Nos prometieron paz
y nos hicieron la guerra
-sus golpes siempre fueron a traición-
nos esclavizaron con su religión
y sus leyes
y con sus leyes cabaron la tumba
de miles de los nuestros
nos cercaron en Estados
para debilitarnos.

Si
ya es suficiente
por mucho tiempo la injusticia
ha sido la plegaria demoledora
que ha pisoteado el regocijo
de nuestro aire.

Si
ya es suficiente
demasiado tiempo hemos soportado
ya no más diostepague
ya no más taita curita!
ya no más amito su mercé
ya no más waukiku
de la Unitate Estates!
ya no más besar la mano
o arrodillarse humildemente
ante el opresor
esto
se acabó
¡carajo!.

Ahora kichua runas
hay que levantar
el cuerpo andrajoso del alba
hay que coronar la cabeza anciana
de nuestras sagradas montañas
con la uma watarina
de las mujeres!
ahora kichua runas
hay que unirnos
a los demás pueblos indios
hay que unirnos con todos los pueblos
que quieran seguir siendo
ellos mismos
ahora pueblos en lucha
guerreros de antaño
trobadores nacidos
de la más aguda espina
hay que apuntar bien
con nuestras warakas
hay que aventarlas fuerte
y con pulso seguro
para que lleguen justo
al enemigo!.

Ahora
hay que tocar fuerte
nuestros tambores
para que todos vengan
para que vengan todos
a compartir el baño ritual
del inti raimi
para que de esta forma
absolutamente todos avancemos
para que nadie
en ningún momento
y bajo ningún pretexto
dé paso atrás
¡Compañeros!.

De : TSAITSIK

"Poemas para construir el futuro"


alojamiento web gratis
Otros servicios ofrecidos por HispaVista:
Inmobiliaria y Dominios
Consigue una página web gratis o un
alojamiento web profesional con Galeón